ترساندن در جدول

4 دقیقه مطالعه

ترساندن در جدول

سرنخ «ترساندن» در جدول کلمات معمولاً با واژه‌هایی مثل ارعاب، تهدید و تخویف جواب داده می‌شود. چون این واژه هم معنی ساده روزمره دارد و هم معادل‌های عربی‌ریشه و رسمی، تعداد خانه‌ها نقش مهمی در انتخاب پاسخ درست دارد.

جواب رایج ترساندن در جدول: «ارعاب»، «تهدید» و «تخویف» است.

پاسخ‌های نزدیک: ارهاب، ترهیب، تهویل، اخافه، بیم دادن، نهیب زدن، هراساندن و وحشت‌زده کردن.

ارعابایجاد ترس، معمولاً با فشار یا تهدید
تهدیدترساندن با وعده آسیب یا زیان
تخویفمترادف رسمی و لغت‌نامه‌ای ترساندن
ارعاب تهدید تخویف ارهاب ترهیب تهویل اخافه بیم دادن نهیب زدن

کدام جواب را اول امتحان کنیم؟

اگر در جدول فقط نوشته شده «ترساندن»، سه گزینه ارعاب، تهدید و تخویف را زودتر از بقیه بررسی کنید. «ارعاب» وقتی مناسب است که ترساندن حالت ایجاد رعب و فشار داشته باشد. «تهدید» وقتی بهتر است که کسی با وعده آسیب، مجازات یا زیان دیگری را بترساند. «تخویف» واژه‌ای رسمی‌تر است و در جدول‌های لغوی یا ادبی زیاد به کار می‌آید.

در بسیاری از جدول‌ها، طراح به واژه‌های عربی‌ریشه علاقه دارد؛ برای همین پاسخ‌هایی مثل «ترهیب»، «تهویل»، «اخافه» و «ارهاب» هم ممکن است درست باشند. اگر حروف تقاطعی با سه پاسخ اصلی جور نشد، این گزینه‌ها را هم در نظر بگیرید.

وقتی معنی «ایجاد رعب» مهم است

  • ارعاب: ایجاد ترس و مرعوب کردن.
  • ارهاب: ترساندن شدید یا وحشت‌افکنی در کاربرد قدیمی و رسمی.
  • ترهیب: ترساندن، بیم دادن و هشدار همراه با خوف.
  • تهویل: به وحشت انداختن یا ترساندن با بزرگ جلوه دادن خطر.

وقتی معنی «اخطار و فشار» مهم است

  • تهدید: بیم دادن از زیان یا آسیب.
  • تخویف: ترساندن و بیمناک کردن.
  • اخافه: در ترس انداختن و هراس‌افکنی.
  • نهیب زدن: ترساندن با فریاد، تشر یا اخطار تند.

جواب بر اساس تعداد خانه‌ها

در شمارش حروف فارسی، «ارعاب»، «تهدید»، «تخویف»، «ترهیب»، «تهویل» و «اخافه» همگی پنج حرفی‌اند. اگر جایی آن‌ها را کمتر یا بیشتر دیده‌اید، احتمالاً به دلیل شیوه متفاوت شمارش یا حذف حروف تکراری در ذهن حل‌کننده بوده است.

۵ حرفیارعاب، تهدید، تخویف، ارهاب، ترهیب، تهویل و اخافه.
۶ حرفیترسانی یا شکل‌های نزدیک، اگر جدول از اسم مصدر استفاده کرده باشد.
ترکیبیبیم دادن، نهیب زدن و به هراس افکندن برای جدول‌های توضیحی‌تر.
بلندترهراساندن، هراسانیدن، وحشت‌زده کردن یا مرعوب کردن.
نکته سریع: اگر همه پاسخ‌های پنج‌حرفی محتمل‌اند، به حرف دوم و سوم توجه کنید. «ارعاب» با «رع» در میانه شناخته می‌شود، «تهدید» دو «د» دارد و «تخویف» با «خوی» جلو می‌رود.

تفاوت تهدید و ارعاب چیست؟

«تهدید» معمولاً یعنی کسی آشکارا یا ضمنی اعلام کند که اگر کاری انجام نشود یا انجام شود، آسیبی وارد خواهد کرد. اما «ارعاب» گسترده‌تر است و به ایجاد ترس، فشار روانی یا مرعوب کردن اشاره دارد؛ حتی اگر تهدید مستقیم بیان نشده باشد. «تخویف» هم بیشتر یک مترادف رسمی و کلی برای ترساندن و بیمناک کردن است.

به همین دلیل در جدول، اگر سرنخ فقط «ترساندن» باشد، هر سه می‌توانند درست باشند؛ اما اگر سرنخ کنار واژه‌هایی مثل «زور»، «رعب»، «وحشت» یا «اخطار» آمده باشد، گزینه دقیق‌تر مشخص می‌شود.

مثال‌های سریع

ترساندن، جواب رایج: ارعاب
ترساندن با وعده آسیب: تهدید
ترساندن رسمی و لغوی: تخویف
ترساندن شدید: ارهاب، ترهیب یا تهویل
ترساندن با تشر: نهیب زدن
اشتباه رایج: «ارعاب» از نظر شمارش فارسی پنج حرف دارد. اگر جدول چهارخانه‌ای است، احتمالاً پاسخ دیگری مد نظر است یا سرنخ دقیقاً «ترساندن» نیست.

جمع‌بندی

برای «ترساندن در جدول»، پاسخ‌های اصلی ارعاب، تهدید و تخویف هستند. اگر این‌ها با خانه‌های جدول سازگار نبودند، گزینه‌های ارهاب، ترهیب، تهویل، اخافه، بیم دادن، نهیب زدن، هراساندن و مرعوب کردن را بررسی کنید. بهترین جواب همان واژه‌ای است که هم با فضای سرنخ بخواند و هم با حروف تقاطعی جدول جور شود.

تازه‌ترین مطالب

همه مطالب

پیشنهاد مطالعه

چند جواب تصادفی از آرشیو آزادیاب، شاید این‌ها هم به کارتان بیاید.