فاکس در جدول

4 دقیقه مطالعه
جواب کوتاه: «فاکس» در جدول معمولاً به معنی فکس است و پاسخ‌های رایج آن نمابر، دورنگار و گاهی تلکس یا دورنویس هستند.

در جدول‌های فارسی، «فاکس» اغلب شکل نوشتاری یا تلفظی «فکس» است؛ یعنی دستگاه یا روش ارسال نوشته و تصویر از راه خط تلفن. بنابراین جواب آن معمولاً یک معادل فارسی برای fax است، نه ترجمه Fox به معنی روباه.

نمابر دورنگار تلکس دورنویس پست تصویری فکس Fax
نمابر

«نمابر» یعنی وسیله‌ای که تصویر یا نوشته را از راه دور می‌فرستد. «دورنگار» هم همان مفهوم را با ساختی رسمی‌تر بیان می‌کند.

پاسخ اصلی فاکس چیست؟

اگر در جدول با سرنخ «فاکس» روبه‌رو شدید، پاسخ اول را «نمابر» یا «دورنگار» در نظر بگیرید. نمابر واژه‌ای رایج و فارسی برای fax است و دورنگار نیز معادل رسمی و روشن همین مفهوم است. هر دو برای دستگاهی به کار می‌روند که سند را از راه دور ارسال می‌کند.

در برخی فهرست‌های جدول، «تلکس» هم کنار فاکس می‌آید. تلکس در اصل دستگاه و شبکه‌ای برای ارسال پیام نوشتاری بوده و دقیقاً همان fax نیست؛ اما چون هر دو ابزار مخابراتی قدیمی برای انتقال متن از راه دور بوده‌اند، در جدول‌های عمومی ممکن است به عنوان پاسخ نزدیک استفاده شود.

پاسخ‌های رایج در جدول

نمابر

یکی از رایج‌ترین پاسخ‌ها برای فاکس یا فکس است. معنی آن وسیله فرستادن تصویر، نوشته یا سند از راه دور است.

دورنگار

معادل فارسی دیگر برای فکس است. «دور» به فاصله و «نگار» به نوشته یا نقش اشاره دارد.

تلکس

پاسخ نزدیک و گاهی جدولی است. بیشتر برای پیام نوشتاری و دستگاه‌های مخابراتی قدیمی به کار می‌رود.

دورنویس

واژه‌ای نزدیک به دورنگار و تلکس است. اگر خانه‌ها با نمابر یا دورنگار نمی‌خواند، این گزینه را هم بررسی کنید.

راه سریع: اگر تعداد خانه‌ها پنج تاست، «نمابر» را امتحان کنید. اگر خانه‌ها بیشتر است، «دورنگار» گزینه مهم‌تری می‌شود. اگر سرنخ ابزار مخابراتی قدیمی را می‌خواهد، «تلکس» هم محتمل است.

فاکس، فکس یا Fox؟

در فارسی، «فکس» معمولاً همان fax انگلیسی است. گاهی به دلیل تلفظ یا املای رایج، به شکل «فاکس» هم نوشته می‌شود. در جدول‌های کلمات، این شکل بیشتر به دستگاه فکس و معادل‌های آن اشاره دارد.

اما Fox در انگلیسی به معنی روباه است و همچنین می‌تواند نام خانوادگی، نام شبکه رسانه‌ای یا نام تجاری باشد. اگر سرنخ جدول درباره حیوان، زیرکی، جانور یا ترجمه انگلیسی باشد، آن وقت «روباه» هم مطرح می‌شود. ولی برای سرنخ ساده «فاکس در جدول»، پاسخ مخابراتی یعنی نمابر یا دورنگار معمول‌تر است.

اگر در جدول نوشته شده «فاکس» و هیچ نشانه‌ای از حیوان وجود ندارد، آن را با Fox به معنی روباه اشتباه نگیرید. در بیشتر جدول‌های فارسی منظور همان فکس، نمابر یا دورنگار است.

چطور جواب درست را انتخاب کنیم؟

  • سرنخ فقط «فاکس» است: نمابر و دورنگار را اول بررسی کنید.
  • خانه‌ها پنج‌تاست: نمابر معمولاً مناسب‌تر است.
  • خانه‌ها هفت‌تاست: دورنگار می‌تواند جواب باشد.
  • سرنخ قدیمی یا مخابراتی است: تلکس و دورنویس را هم در نظر بگیرید.
  • سرنخ درباره حیوان است: روباه ممکن است منظور باشد، اما این حالت برای عنوان حاضر کمتر است.

سرنخ‌های نزدیک در جدول

فکس نمابر، دورنگار.
دستگاه ارسال سند نمابر یا فکس.
وسیله مخابره نوشته تلکس، دورنویس یا دورنگار.
Fox انگلیسی روباه؛ فقط وقتی سرنخ به حیوان اشاره کند.

جمع‌بندی

برای «فاکس در جدول»، پاسخ‌های اصلی نمابر و دورنگار هستند. پاسخ‌های نزدیک‌تر و کمکی شامل تلکس، دورنویس و «پست تصویری» می‌شوند. اگر سرنخ نشانه‌ای از حیوان ندارد، منظور معمولاً fax است، نه Fox به معنی روباه.

تازه‌ترین مطالب

همه مطالب

پیشنهاد مطالعه

چند جواب تصادفی از آرشیو آزادیاب، شاید این‌ها هم به کارتان بیاید.