نام شرکت انگلیسی تولید کننده واکسن کرونا در جدول

7 دقیقه مطالعه

پاسخ دقیق برای نام شرکت انگلیسی تولید کننده واکسن کرونا در جدول، آسترازنکا است. این پاسخ به واکسن آکسفورد-آسترازنکا اشاره دارد که در دوره همه گیری کرونا بسیار شناخته شد.

در این سرنخ، عبارت «شرکت انگلیسی» تعیین کننده است. اگر فقط گفته شود «تولید کننده واکسن کرونا»، چند نام مثل فایزر، بیون تک، مدرنا، جانسون اند جانسون یا آسترازنکا ممکن است به ذهن برسد؛ اما وقتی از شرکت انگلیسی یا انگلیسی-سوئدی حرف زده می شود، پاسخ جدول آسترازنکا است.

جواب جدولآسترازنکا
نام انگلیسیAstraZeneca
واکسنی مشهورآکسفورد-آسترازنکا
گزینه اشتباه رایجفایزر-بیون تک

جواب نام شرکت انگلیسی تولید کننده واکسن کرونا در جدول چیست؟

جواب اصلی برای نام شرکت انگلیسی تولید کننده واکسن کرونا در جدول، آسترازنکا است. آسترازنکا یک شرکت داروسازی بزرگ با ریشه بریتانیایی-سوئدی است و واکسن کرونای مشهور آن با همکاری دانشگاه آکسفورد توسعه یافت. به همین دلیل، در سرنخ هایی که به «شرکت انگلیسی» یا «واکسن آکسفورد» اشاره دارند، آسترازنکا بهترین پاسخ است.

اگر تعداد خانه ها با آسترازنکا هماهنگ باشد و حروف تقاطعی هم آن را تایید کند، همین جواب را وارد کنید. در جدول های فارسی، این واژه گاهی به شکل «استرازنکا» هم نوشته می شود، اما شکل رایج تر و دقیق تر در فارسی امروز آسترازنکا است.

آسترازنکا چه شرکتی است؟

آسترازنکا یک شرکت داروسازی و زیست فناوری چندملیتی است که دفتر مرکزی آن در انگلستان قرار دارد و ریشه های بریتانیایی و سوئدی دارد. این شرکت در حوزه تولید دارو، واکسن، پژوهش های درمانی و محصولات زیست پزشکی فعالیت می کند. نام آسترازنکا در دوره همه گیری کرونا به دلیل واکسن آکسفورد-آسترازنکا در سطح جهانی مطرح شد.

واکسن آکسفورد-آسترازنکا یکی از واکسن هایی بود که در بسیاری از کشورها استفاده شد و در برخی کشورها با نام های تجاری یا تولیدی متفاوت هم شناخته شد. در جدول، معمولا نیازی به دانستن نام علمی واکسن نیست؛ کافی است بدانید شرکت انگلیسی مرتبط با این واکسن، آسترازنکا است.

این مقاله برای حل جدول و شناخت واژه است، نه راهنمای پزشکی یا توصیه واکسیناسیون. برای تصمیم های درمانی و واکسن، نظر پزشک و منابع رسمی سلامت ملاک است.

چرا فایزر-بیون تک جواب دقیق این سرنخ نیست؟

در بعضی صفحات پاسخ جدول، برای سرنخ های مربوط به واکسن کرونا نام فایزر-بیون تک هم دیده می شود. این نام برای واکسن کرونای Pfizer-BioNTech درست است، اما با عبارت «شرکت انگلیسی» هماهنگ نیست. فایزر یک شرکت آمریکایی است و بیون تک شرکتی آلمانی است. بنابراین اگر سرنخ دقیقا از شرکت انگلیسی تولید کننده واکسن کرونا بپرسد، آسترازنکا پاسخ دقیق تری است.

با این حال، اگر جدول شما سرنخی مانند «تولید کننده واکسن کرونا» یا «واکسن فایزر» داشته باشد و حروف تقاطعی با فایزر یا بیون تک بخواند، مسیر پاسخ متفاوت می شود. اما برای همین عنوان، یعنی «نام شرکت انگلیسی»، آسترازنکا را در اولویت بگذارید.

اگر در جدول بین «آسترازنکا» و «فایزر-بیون تک» مردد شدید، به کلمه انگلیسی در سرنخ توجه کنید؛ این کلمه شما را به آسترازنکا نزدیک می کند.

تفاوت آسترازنکا، آکسفورد و کوویشیلد

نام «آکسفورد-آسترازنکا» از همکاری دانشگاه آکسفورد و شرکت آسترازنکا می آید. آکسفورد نام دانشگاه و مرکز پژوهشی است، آسترازنکا نام شرکت داروسازی است. در جدول اگر سرنخ «شرکت» را بخواهد، پاسخ آسترازنکا است؛ اگر سرنخ «دانشگاه سازنده» یا «دانشگاه انگلیسی همکار» باشد، آکسفورد مطرح می شود.

کوویشیلد هم نام یکی از نسخه های تولیدی واکسن آکسفورد-آسترازنکا بود که در هند تولید شد. بنابراین کوویشیلد نام محصول یا نسخه تولیدی است، نه نام شرکت انگلیسی. این تفاوت ها برای حل جدول مهم اند، چون طراح ممکن است فقط با یک کلمه مسیر پاسخ را عوض کند.

آسترازنکا

نام شرکت داروسازی انگلیسی-سوئدی و پاسخ اصلی این سرنخ.

آکسفورد

دانشگاه انگلیسی همکار در توسعه واکسن آکسفورد-آسترازنکا.

فایزر-بیون تک

واکسن مهم دیگر کرونا، اما نه پاسخ دقیق برای «شرکت انگلیسی».

کوویشیلد

نام نسخه تولیدشده از واکسن آکسفورد-آسترازنکا در برخی کشورها.

روش سریع انتخاب جواب درست در جدول

برای سرنخ های مربوط به واکسن کرونا، چند نام نزدیک وجود دارد. این مراحل کمک می کند پاسخ را با اطمینان بیشتری انتخاب کنید:

  1. به کشور یا صفت شرکت دقت کنید. اگر نوشته انگلیسی یا انگلیسی-سوئدی، آسترازنکا را بررسی کنید.
  2. اگر سرنخ از دانشگاه حرف می زند، آکسفورد را جدا کنید. آکسفورد شرکت نیست؛ همکار علمی واکسن است.
  3. اگر سرنخ از فایزر حرف می زند، مسیر عوض می شود. فایزر و بیون تک به واکسن دیگری اشاره دارند.
  4. حروف تقاطعی را بسنجید. آسترازنکا طولانی است و با چند حرف درست می توان آن را سریع تشخیص داد.

آیا آسترازنکا شرکت صرفا انگلیسی است؟

آسترازنکا معمولا در اخبار فارسی به عنوان شرکت انگلیسی یا انگلیسی-سوئدی معرفی می شود. ریشه شرکت به ادغام شرکت سوئدی Astra و شرکت بریتانیایی Zeneca برمی گردد و دفتر مرکزی آن در انگلستان قرار دارد. به همین دلیل در جدول های فارسی، «شرکت انگلیسی تولید کننده واکسن کرونا» به آسترازنکا اشاره می کند.

این دقت زبانی مهم است. اگر طراح جدول بگوید «شرکت آمریکایی تولیدکننده واکسن کرونا»، ممکن است پاسخ فایزر یا مدرنا باشد. اگر بگوید «شرکت آلمانی همکار فایزر»، پاسخ بیون تک است. اما برای انگلیسی یا انگلیسی-سوئدی، آسترازنکا جواب طبیعی است.

املای درست آسترازنکا در جدول

در فارسی، شکل رایج نام این شرکت آسترازنکا است. گاهی به دلیل حذف آ یا تفاوت تایپ، شکل استرازنکا هم دیده می شود. در جدول کلمات، معمولا حروف تقاطعی مشخص می کند که طراح کدام املا را می خواهد. اگر خانه اول با «آ» یا «ا» جداگانه تفاوتی نداشته باشد، هر دو شکل از نظر صوتی به یک نام اشاره دارند.

در متن انگلیسی، نام شرکت AstraZeneca نوشته می شود. اگر سرنخ انگلیسی باشد یا از شکل لاتین بخواهد، ممکن است جواب لاتین هم مد نظر باشد؛ اما در جدول فارسی، شکل فارسی آسترازنکا انتظار می رود.

سرنخ های مشابه

  • شرکت انگلیسی تولید کننده واکسن کرونا: آسترازنکا
  • واکسن آکسفورد: آسترازنکا یا آکسفورد-آسترازنکا
  • دانشگاه همکار واکسن انگلیسی کرونا: آکسفورد
  • واکسن فایزر: فایزر-بیون تک
  • شرکت آلمانی همکار فایزر: بیون تک
  • نام نسخه هندی واکسن آسترازنکا: کوویشیلد

اشتباه های رایج هنگام حل این سرنخ

اشتباه اول این است که همه واکسن های کرونا را با هم قاطی کنیم و هر نام مشهوری را بنویسیم. فایزر، مدرنا، سینوفارم، اسپوتنیک، جانسون اند جانسون و آسترازنکا هر کدام به شرکت یا واکسن متفاوتی اشاره دارند. سرنخ «شرکت انگلیسی» مشخصا دامنه پاسخ را محدود می کند.

اشتباه دوم این است که «آکسفورد» را به عنوان شرکت بنویسیم. آکسفورد دانشگاه است، نه شرکت داروسازی. اشتباه سوم، نوشتن فایزر-بیون تک برای این سرنخ است؛ این نام با واکسن کرونا مرتبط است، اما با صفت انگلیسی سازگار نیست.

جواب اصلی: آسترازنکا انگلیسی: AstraZeneca همکار: آکسفورد اشتباه رایج: فایزر-بیون تک نسخه تولیدی: کوویشیلد

جمع بندی

برای نام شرکت انگلیسی تولید کننده واکسن کرونا در جدول، پاسخ صحیح و پیشنهادی آسترازنکا است. اگر در جایی «فایزر-بیون تک» دیده اید، آن پاسخ به واکسن دیگری مربوط است و با عبارت «شرکت انگلیسی» کمتر سازگار است. آکسفورد هم دانشگاه همکار است، نه نام شرکت.

تازه‌ترین مطالب

همه مطالب

پیشنهاد مطالعه

چند جواب تصادفی از آرشیو آزادیاب، شاید این‌ها هم به کارتان بیاید.