نقاش در جدولانه

7 دقیقه مطالعه

اگر در جدولانه با سرنخ کوتاه «نقاش» روبه رو شده اید، معمولاً طراح به دنبال یک مترادف فشرده و جدولی است، نه نام یک هنرمند خاص. با این حال، چون «نقاش» می تواند هنرمند، تصویرگر یا حتی نقاش ساختمان باشد، تعداد خانه ها و عبارت کامل سرنخ اهمیت زیادی دارد.

جواب اصلی در جدولانه پاسخ رایج «نقاش در جدولانه» معمولاً رسام است.
رسام
مترادف کوتاه و پرکاربرد
نگارگر
پاسخ ادبی و هنری
مصور
نقاش یا تصویرساز
صورتگر
نقاش چهره و پیکر

چرا جواب «رسام» است؟

«رسام» در فارسی به معنای نقاش، نگارگر یا کسی است که طرح و تصویر می کشد. این واژه در جدول ها محبوب است، چون کوتاه، روشن و مترادف مستقیم «نقاش» محسوب می شود. اگر سرنخ دقیقاً «نقاش» باشد و خانه ها با حروف «ر»، «س»، «ا»، «م» هماهنگ باشند، «رسام» نخستین گزینه ای است که باید امتحان کنید.

در جدولانه، بسیاری از پاسخ ها بر پایه مترادف های فرهنگ لغتی انتخاب می شوند. به همین دلیل ممکن است واژه ای مثل «رسام» از «نقاش» رسمی تر یا قدیمی تر به نظر برسد، اما از دید طراح جدول جواب مناسبی است. این تفاوت را در سرنخ های دیگر هم می بینیم؛ مثلاً برای یک واژه روزمره، جدول گاهی یک معادل ادبی یا عربی تر می خواهد.

سرنخ ساده «نقاش»: اول «رسام» را بررسی کنید.
سرنخ هنری یا ادبی: «نگارگر»، «مصور» و «صورتگر» هم محتمل اند.
سرنخ درباره رنگ زدن دیوار: «رنگ کار» یا «رنگ زن» به جواب نزدیک تر است.

مترادف های مهم نقاش در جدولانه

برای حل سریع تر، بهتر است چند واژه هم خانواده را در ذهن داشته باشید. همه این گزینه ها در معنای کلی به شخصی اشاره دارند که تصویر، نقش، چهره یا رنگ بر سطحی ایجاد می کند؛ اما هر کدام در جدول جای مخصوص خود را دارند.

  • رسام: پاسخ اصلی و فشرده برای نقاش؛ در جدول ها بسیار کاربردی است.
  • نگارگر: واژه ای فارسی تر و هنری تر، مناسب سرنخ هایی که حال و هوای نگارگری و هنر سنتی دارند.
  • مصور: کسی که تصویر می سازد یا تصویرگری می کند؛ در جدول های کلاسیک دیده می شود.
  • صورتگر: نقاش چهره یا کسی که صورت و پیکر را نقش می کند.
  • چهره نگار: وقتی سرنخ به پرتره، صورت یا نقاشی چهره اشاره داشته باشد، این گزینه را بررسی کنید.
  • نقشبند: واژه ای ادبی تر برای کسی که نقش می بندد یا طرح می آفریند.
  • رنگ کار: اگر منظور نقاش ساختمان باشد، این پاسخ از «رسام» دقیق تر است.

فرق نقاش، نگارگر و رسام چیست؟

در زبان روزمره، «نقاش» واژه عمومی است و هم می تواند به هنرمند اشاره کند و هم گاهی به کسی که دیوار و ساختمان را رنگ می کند. «نگارگر» بیشتر برای هنرهای تصویری، نگارگری ایرانی و نقاشی هنری به کار می رود. «رسام» نیز به معنای نقاش و طراح است و در جدول ها به عنوان مترادف کوتاه به کار می آید.

از نگاه حل جدول، مهم نیست کدام واژه در گفت وگوی روزمره رایج تر است؛ مهم این است که کدام کلمه با سرنخ، تعداد خانه ها و حروف متقاطع هماهنگ می شود. برای همین ممکن است در یک جدول جواب «رسام» باشد و در جدول دیگر، با سرنخی کمی متفاوت، «نگارگر» یا «مصور» درست شود.

نکته حل: اگر فقط سرنخ «نقاش» آمده و تعداد خانه ها کم است، «رسام» را از همه جلوتر بگذارید. اگر کنار سرنخ واژه هایی مثل «چهره»، «ارژنگ»، «ساختمان»، «مینیاتور» یا «فرانسوی» آمده باشد، جواب می تواند کاملاً عوض شود.

وقتی سرنخ نام یک نقاش خاص را می خواهد

گاهی در جدولانه، «نقاش» بخشی از یک سرنخ طولانی تر است؛ مثلاً «نقاش ارژنگ»، «نقاش معروف فرانسوی»، «نقاش ایتالیایی رنسانس» یا «نقاش باران در جنگل بلوط». در این حالت جواب دیگر مترادف نقاش نیست، بلکه نام یک هنرمند یا اثر هنری است. برای نمونه، «نقاش ارژنگ» معمولاً ذهن را به مانی می برد، نه رسام.

پس باید سرنخ را کامل بخوانید. اگر فقط نوشته شده «نقاش»، با مترادف ها طرف هستید. اگر بعد از نقاش یک توضیح تاریخی، ملیت، اثر، سبک یا لقب آمده، باید دنبال نام شخص یا عنوان اثر باشید. این تمایز جلوی بسیاری از اشتباه های رایج را می گیرد.

راهنمای تشخیص سریع

«نقاش» تنها: رسام، نگارگر، مصور. «نقاش ساختمان»: رنگ کار یا رنگ زن. «نقاش چهره»: صورتگر یا چهره نگار. «نقاش ارژنگ»: مانی. «نقاش معروف فرانسوی» یا «ایتالیایی»: معمولاً نام هنرمند، مثل مونه، داوینچی یا رافائل بسته به سرنخ و تعداد خانه ها.

چطور با تعداد خانه ها تصمیم بگیریم؟

اگر جواب چهار خانه دارد، «رسام» و «مصور» هر دو گزینه های مهمی هستند. برای تشخیص بین آن ها به حروف متقاطع نگاه کنید؛ حرف اول «ر» مسیر را به سمت رسام می برد و حرف اول «م» می تواند مصور را تقویت کند. اگر تعداد خانه ها بیشتر است، «نگارگر»، «صورتگر»، «نقشبند» یا «چهره نگار» را بررسی کنید.

در جدول های موبایلی مثل جدولانه، فاصله یا نیم فاصله معمولاً جداگانه حساب نمی شود و گاهی واژه های مرکب بدون فاصله وارد می شوند. بنابراین برای عبارت هایی مثل «رنگ کار» یا «چهره نگار»، ممکن است شکل چسبیده یا بی فاصله هم در بازی پذیرفته شود. همیشه الگوی خانه ها و حروف را ملاک اصلی قرار دهید.

اشتباه های رایج در سرنخ نقاش

اولین اشتباه این است که حل کننده فوراً نام یک نقاش مشهور را بنویسد، در حالی که سرنخ فقط مترادف می خواهد. دومین اشتباه این است که «نقاش» را حتماً هنرمند بدانیم؛ در بعضی جدول ها، اگر سرنخ اشاره به دیوار، ساختمان یا رنگ دارد، منظور شغل رنگ کاری است. سومین اشتباه بی توجهی به حروف متقاطع است؛ چون چند مترادف هم معنی می توانند از نظر معنایی درست باشند، اما فقط یکی با جدول سازگار می شود.

اشتباه دیگر این است که واژه های «نگارگر» و «مصور» را دور از جواب بدانیم. این دو، به ویژه در جدول های ادبی، بسیار طبیعی اند. اگر «رسام» در خانه ها جا نمی شود، این گزینه ها را حذف نکنید و با حروف موجود بسنجید.

سرنخ های مشابه برای تمرین

اگر با سرنخ هایی مثل «صورتگر»، «تصویرگر»، «نگارگر»، «طراح»، «چهره نگار»، «نقاش چهره»، «نقاش ساختمان» یا «هنرمند نقاش» روبه رو شدید، همین خانواده واژه ها کمک کننده است. جدول ها معمولاً این شبکه مترادف ها را بارها در شکل های مختلف تکرار می کنند.

برای حل سریع، یک نقشه ذهنی ساده بسازید: نقاش هنری برابر با رسام، نگارگر و مصور؛ نقاش چهره برابر با صورتگر و چهره نگار؛ نقاش ساختمان برابر با رنگ کار. با این دسته بندی، حتی اگر جواب دقیق را در لحظه ندانید، گزینه های اشتباه را سریع کنار می گذارید.

جمع بندی

جواب اصلی «نقاش در جدولانه» رسام است. اگر تعداد خانه ها یا حروف متقاطع با آن سازگار نبود، گزینه هایی مثل «مصور»، «نگارگر»، «صورتگر»، «چهره نگار»، «نقشبند»، «رنگ کار» و «رنگ زن» را بررسی کنید. اگر سرنخ نام، ملیت یا اثر هنری خاصی کنار «نقاش» دارد، احتمالاً جواب نام یک هنرمند است، نه مترادف نقاش.

تازه‌ترین مطالب

همه مطالب

پیشنهاد مطالعه

چند جواب تصادفی از آرشیو آزادیاب، شاید این‌ها هم به کارتان بیاید.